Prevod od "seja tolo" do Srpski


Kako koristiti "seja tolo" u rečenicama:

Não seja tolo, é lã pura.
Ne budi lud, to je prava vuna.
Talvez seja tolo, mas ele conhece de arte.
Možda je glup, ali ne za umetnost
Claro, não acredito que Ben seja tolo de atirar.
Naravno, pretpostavljam da Ben ne bi bio tako glup da puca.
Não seja tolo, David, diga a ele.
Ne budi blesav, David, reci mu
Não seja tolo, eu fui treinado por especialistas.
Ne budi glup. Trenirali su me eksperti.
Não seja tolo, seja inteligente faça parte do partido Nazi!
Ne budi lud, budi pametniji, doði i prikljuèi se nacistièkoj partiji!
Não seja tolo, se está certa, terão que aceitá-la.
Не булазни. Ако је истина, мораће да је прихвате.
Agora fique longe daqui, não seja tolo.
Kloni se ovog mjesta i nemoj biti budala.
Não seja tolo, Billy, você acha que eu viria caçar você com meus dedos?
Ne glupiraj se. Misliš da sam ti uperio prst?
Não seja tolo, sargento Murtaugh, olhe essas armas.
Murtaugh, ne budite blesavi! Gledajte tu gvožðuriju!
Eu não acredito que você seja tolo de tê-lo escondido aqui.
Ne vjerujem da si dovoljno lud da ga sakriješ ovdje.
Não seja tolo. Precisaria perder 1 5 ou 1 6 vezes... antes de começar a se sentir constrangido.
Ne budite smešni, morate izgubiti 15 16 puta, pa da budete posramljeni.
Diz que foi o Van que mandou, e lembre-se Não seja tolo.
Reci da te Van poslao, i zapamti... Ne budi budala.
Não seja tolo, acabou de chegar.
Ne budi glup. Tek si došao.
Não seja tolo. Sabe que pode acertá-lo batendo nele.
Kako to, dušo, misliš, ne može to tek tako.
Não seja tolo, diga-nos quem são os seus amigos.
Реци нам ко су ти пријатељи.
Mas não seja tolo... por causa deste sapo não temos nada pra fazer com o Principio de flutuabilidade ou a Lei das Alavancas.
Ali, nemoj da se zavaravaš, jer ova prevara nema veze sa Arhimedovim principom ili sa principom sile potiska.
Não seja tolo Carlos, ainda estamos na lista de todos.
Ma ne budi smešan, Karlose. Još uvek smo pozvani kod svih.
Então não seja tolo, me dê o livro e te deixamos em paz!
Ти си снажан, паметан дечак. Не буди глуп. Дај нам књигу.
Não seja tolo, sabe o que quero dizer.
Ne zajebavaj, znaš na šta mislim.
Não seja tolo, eu não conseguiria, estou me divertindo tanto.
Ne budi smešan. Ne bih mogla. Mnogo se zabavljam.
Você não está no comando, então não seja tolo.
Nisi glavni, zato se ne glupiraj.
Não seja tolo, saia logo daqui,
Ne budi glup, idi odmah. Umreæeš ako ostaneš na ovom ostrvu.
Acho que ele não seja tolo o bastante para ir atrás do Duffy, quero que você pense onde ele possa estar.
Pretpostavljajuæi da nije dovoljno lud da ode kod Dafija, moraš da razmisliš gde bi mogao da bude.
Não seja tolo, isso é para gente velha.
Ne budi glup, one su za stare ljude.
Não seja tolo, olhe pra baixo.
Ne, ne budi idiot, pogledaj dole!
Não seja tolo. Imagine o poder que isso vai nos trazer.
Pomisli na moæ, koju æe nam donesti.
Pode ser, mas não seja tolo Robert, a vida não vale nada no centro da cidade.
Možda, ali ne zavaravaj se, ovde je život vrlo jeftin.
Não seja tolo, há muito em risco.
Ne budi budala. Mnogo toga je na kocki.
"É verdade, H.G., não seja tolo.
"Istina je, H.G., ne budi èangrizav.
Seguidamente sinto, durante o dia, que somos um cérebro e uma imagem, e tendemos a procurar por respostas óbvias, e talvez o trabalho seja tolo, ou nosso vizinho, mas, realmente, o humor pode vir lá de dentro.
Često tokom dana osetim da smo mozak i ekran i da upravo tu često pokušavamo da nađemo odgovore, a možda je posao glup ili naš komšija, ali, stvarno, raspoloženja mogu doći i iznutra.
4.5472548007965s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?